Mengenal Perbedaan “Home” dan “House” pada Konsep Bahasa Inggris

192

Kampung Inggris Bandung – Dalam belajar bahasa inggris, ada kalanya kita akan menjumpai kosa kata yang dimana terkadang tampak memiliki arti yang sama, padahal berbeda seperti halnya dengan kata “Home” dan “House”, nah, biar tidak salah dalam menggunakan dua kata yang kerap dinilai sama tersebut, yuk mari kita bahas lebih dalam.

 

Perbedaan Home dan House

House: “House” adalah istilah yang mengacu pada bangunan fisik atau struktur tempat tinggal. Ini adalah tempat di mana orang tinggal atau tinggal sementara. Sebuah rumah adalah konstruksi fisik yang bisa besar atau kecil, mewah atau sederhana. Biasanya, “house” lebih mengacu pada aspek fisik dari tempat tinggal.

Contoh: “I live in a house with a red door.” (Saya tinggal di sebuah rumah dengan pintu merah.)

 

Home: “Home” adalah istilah yang lebih abstrak dan mengacu pada tempat di mana seseorang merasa nyaman, aman, dan merasa milik. Ini bisa berarti rumah fisik tempat seseorang tinggal, tetapi juga bisa mengacu pada perasaan emosional yang terkait dengan tempat itu. “Home” lebih menekankan pada perasaan, ikatan, dan kenyamanan.

Contoh: “Home is where the heart is.” (Rumah adalah tempat di mana hati berada.)

Jadi, perbedaan utama antara keduanya adalah bahwa “house” lebih mengacu pada struktur fisik, sementara “home” lebih mengacu pada perasaan emosional dan ikatan dengan tempat tersebut. Beberapa orang juga menggunakan kedua kata ini secara bergantian, tergantung pada konteksnya.

 

Asal-usul kata home dan house

Asal-usul kata “home” dan “house” dalam bahasa Inggris dapat ditelusuri ke akar kata yang berbeda dan memiliki sejarah yang berbeda pula

 

House

Kata “house” berasal dari bahasa Inggris Kuno “hūs” atau “hūs,” yang berasal dari bahasa Jerman Kuno “hūs,” yang berarti “rumah” atau “tempat tinggal.”

Selama berabad-abad, kata “house” telah digunakan dalam bahasa Inggris untuk merujuk pada bangunan tempat tinggal atau tempat hunian.

 

Home

Kata “home” berasal dari bahasa Inggris Kuno “hām,” yang juga memiliki akar dalam bahasa Jerman Kuno “haim,” yang berarti “tempat tinggal,” “rumah tangga,” atau “kampung halaman.”

Awalnya, kata “home” digunakan dalam arti geografis untuk merujuk pada tempat asal seseorang, seperti kampung halaman atau daerah tempat seseorang berasal.

Seiring berjalannya waktu, makna kata “home” berkembang untuk merujuk pada tempat di mana seseorang merasa aman, nyaman, dan merasa milik, terlepas dari asal usul geografis. Ini mencerminkan konsep perasaan emosional dan ikatan dengan suatu tempat.

Jadi, meskipun kata “house” dan “home” memiliki sejarah yang berbeda, penggunaan modern mereka mencerminkan perbedaan antara bangunan fisik (house) dan perasaan emosional serta ikatan dengan tempat tersebut (home).

 

Kesalahan umum dalam penggunaan home dan house dalam kalimat

Kesalahan umum dalam penggunaan “home” dan “house” dalam kalimat adalah ketidaksesuaian antara konteks dan penggunaan kata tersebut. Berikut adalah beberapa kesalahan umum yang sering terjadi:

Menggunakan “house” ketika seharusnya “home”:

Contoh kesalahan “I can’t wait to go back to my house.”

Sebenarnya “I can’t wait to go back home.”

Dalam konteks ini, “home” lebih tepat digunakan karena ini merujuk pada tempat di mana seseorang merasa nyaman atau kembali ke tempat tinggal mereka dengan perasaan emosional.

 

Menggunakan “home” ketika seharusnya “house”

Contoh kesalahan “I need to do some repairs to my home.”

Sebenarnya “I need to do some repairs to my house.”

Dalam konteks perbaikan fisik pada bangunan, “house” lebih sesuai daripada “home.”

Baca juga Kesalahan Umum yang Sering Terjadi dalam Ujian IELTS Speaking

Menggunakan keduanya secara bergantian tanpa memperhatikan konteks:

Contoh kesalahan “I left my keys at home. I’ll grab them from the house.”

Sebenarnya “I left my keys at home. I’ll grab them from there.”

Dalam kalimat ini, penggunaan “home” dan “house” secara bergantian bisa membingungkan. Lebih baik pilih salah satu yang sesuai dengan konteks.

 

Menggunakan “homes” untuk merujuk pada banyak rumah

Kesalahan ini terjadi ketika seseorang mencoba menggunakan “homes” sebagai bentuk jamak dari “home.” Namun, “home” tidak memiliki bentuk jamak, jadi kita harus menggunakan “houses” untuk merujuk pada banyak rumah.

Contoh kesalahan “These are beautiful homes.”

Sebenarnya “These are beautiful houses.”

Penting untuk selalu memperhatikan konteks penggunaan “home” dan “house” dalam kalimat agar penggunaan kata tersebut sesuai dengan makna yang diinginkan.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here